Temporarily Lost

JTE
JTE
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
14.04.23
Registriert
07.08.05
Beiträge
651
Kekse
692
Ort
Weimar
hey...eben gerade innerhalb von 10minute entstanden. wiedermal ne gaanz warme sache also, der ich noch nicht mit klarem verstand entgegenblicken kann...will...darf? ich weiß, ich sollte abkühlen lassen, drüberarbeiten, verdauen...
aber ich würde trotzdem gerne meinungen von hier hören...im moment sind so viele neue User aufgetaucht, da wird das sicherlich interessant :)

wie immer bin ich offen und dankbar für anregungen, kritik und belanglosen small talk jeder art ;)

vg,
JTE
-----------------------------------------------------------
Temporarily Lost

we fall into eyes
we stand upon beliefs
I fail to move straight
and make out inverting space

I think, therefore I am
I feel, so I don´t think…
that I am…what I am…is what I want
I wanna go…therefore I´m gone

Black hole suck me in
Dark stars burn my beeing
Where is time when it´s gone?
Oh...how I miss the lyrics of the sun…


not here, but still there,
temporarily lost
in the little gap,
between someday and somewhere

I wanna go…
therefore I´m gone
I wanna grow…
therefore I´m grand
I wanna die…
therefore I´m dead
I wanna be…
therefore I am

If I would want to
even I could.
only if…

Black hole suck me in
Dark stars burn my beeing
Where is time when it´s gone?
Oh...How I miss the lyrics of the sun…
 
Eigenschaft
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ich denke du solltest den Text nochmal überarbeiten und ihn dir später nochmal ansehen dann wird sehr wahrscheinlich etwas noch viel besseres draus.
 
Ganz allgemein zum Titel: Was soll eig. "Temporary Lost" heißen? Meintest du vll "Temporarily Lost" oder "Temporary Loss"?
 
vielen dank für eure kommentare und kritiken :)

@jitterist
JTE do not speaking english well. thank you for correcting me..of course...adverb.

@the-last-one
hast du konkrete stellen, die deiner meinung nach gar nicht gehen?

grüße
 
Puhhh ... also ich finde es im Prinzip gar nicht schlecht! Auch wenn ich irgendwie nicht wirklich durchsteige.....

Ich kenne viele der englischen Redewendungen nicht die du benutzt ....

Fängt schon beim ersten Satz an: We fall into eyes! (entweder steh ich total aufm Schlauch, aber verstehe einfach nicht was du damit ausdrücken möchtest)


Vielleicht würdest du mal den Text übersetzen????? (Für Mrs Unverblümt, die wohl dringend mal wieder nen Englischauffrischungskurs belegen sollte :) )
 
Kann mich the-last-one nur anschließen, lass ihn was reifen. Potential ist hundertfach drin und dieses

I wanna go…
therefore I´m gone
I wanna grow…
therefore I´m grand
I wanna die…
therefore I´m dead
I wanna be…
therefore I am

ist einfach super =)
 
MrsUnverblümt;3825982 schrieb:
Puhhh ... also ich finde es im Prinzip gar nicht schlecht! Auch wenn ich irgendwie nicht wirklich durchsteige.....

Ich kenne viele der englischen Redewendungen nicht die du benutzt ....

Fängt schon beim ersten Satz an: We fall into eyes! (entweder steh ich total aufm Schlauch, aber verstehe einfach nicht was du damit ausdrücken möchtest)


Vielleicht würdest du mal den Text übersetzen????? (Für Mrs Unverblümt, die wohl dringend mal wieder nen Englischauffrischungskurs belegen sollte :) )


hey mrsU,
also, dass vieles nicht total verständlich ist, passiert mir ständig, aber ich hab mich damit abgefunden. Ehrlich gesagt finde ich die übersetzung englischer texte meist weniger sinnvoll...vieles lässt sich auf deutsch dann nciht so richtig wiedergeben...aber zu deiner angesprochenen stelle versuch ichs mal:

we fall into eyes, we stand upon beliefs
=> wir verlieren uns im gegenüber und bauen auf (blindem) vertrauen

mhhh...aber das ist schon wieder so frei übersetzt, dass es den kern irgendwie nicht trifft. it´s not that easy...vielleicht gibts weitere stellen, die unklar sind, vielleicht welche, die vom englisch her gar nciht gehen?




@ diavor:

vielen dank auch dir für meinung, lob und kritik :)

---------------------------------------------------------------

ich wäre trotzdem sehr dankbar für den ein oder anderen hinweis, wo´s nach eurer meinung besonders hackt...was sollte überarbeitet werden, wo ist die unausgereiftheit besonders gut zu erkennen?

vielen dank schonmal und ein schönes wochenende ;)
 
Ich tacker mal an, was meiner Meinung nach hackt:

Temporarily Lost

we fall into eyes
so wie es da steht heißt es einfach nur: wir fallen in augen ...
vlt: falling into each other / bound by our beliefs oder sowat ... also direkt am anfang so ne stelle, mit der man nicht klar kommt, finde ich nicht so toll - und es wird wirklich nicht klar, was du damit meinst ...

we stand upon beliefs
I fail to move straight
and make out inverting space
das klingt super, ist mir aber auch sehr unklar ...

I think, therefore I am
I feel, so I don´t think…
that I am…what I am…is what I want
I wanna go…therefore I´m gone
bei den ersten zeilen dachte ich: mensch das wird so ne vernunftskiste a la cogito ergo sum - aber die letzte zeile reißt es für mich raus

Black hole suck me in
Dark stars burn my beeing
Where is time when it´s gone?
Oh...how I miss the lyrics of the sun…
lyrics of the sun - das war für mich beim lesen eher nicht der brüller - stellte mir die sonne mit brille und vor nem schreibtisch vor ...

not here, but still there,
temporarily lost
in the little gap,
würde ich this statt the nehmen
between someday and somewhere

I wanna go…
therefore I´m gone
I wanna grow…
therefore I´m grand
I wanna die…
therefore I´m dead
I wanna be…
therefore I am
das finde ich alles richtig geil

If I would want to
even I could.
only if…
Schon klar, dass das Gedankenfetzen und Assoziationszeugs ist, aber bedeutet so übersetzt: Wenn ich wollte selbst ich könnte. nur wenn ... Also man begreift oder fühlt das ganze schon, um das es geht. Klingt halt nach einem verwirrten Geist, dessen Fetzen man selbst gerade noch verstehen kann ...

Black hole suck me in
Dark stars burn my beeing
Where is time when it´s gone?
Oh...How I miss the lyrics of the sun…


Yo - so weit erst mal.

Dennoch ein ganz starkes Teil.

x-Riff
 
Ich tacker mal an, was meiner Meinung nach hackt:

Temporarily Lost

we fall into eyes
so wie es da steht heißt es einfach nur: wir fallen in augen ...
vlt: falling into each other / bound by our beliefs oder sowat ... also direkt am anfang so ne stelle, mit der man nicht klar kommt, finde ich nicht so toll - und es wird wirklich nicht klar, was du damit meinst ...

we stand upon beliefs

schade, an der stelle hätte ich nie mit so viel unklarheit gerechnet...es ist NICHT hereinfallen gemeint. eher das schwarze loch, in welches man fällt, ein strudel, magnet...mir fällt im moment auch noch nicht ein wie ich das anders ausdrücken könnte. die augen einer person sind hier mehr als metapher für falschen glauben oder verblendung gemeint, in zusammenspiel mit den beliefs als illusorische basis, auf der wir uns so oft befinden - also nciht zwingend liebesgedanken ;) - ich denke drüber nach. danke für den input.

I fail to move straight
and make out inverting space
das klingt super, ist mir aber auch sehr unklar ...
mhja, ich kanns auch nur schwer erklären. das Falsche richtig und das Richtige falsch machen. im sinne von Bewegung durch das leben als "space" viel sinn, wenig worte, gelingt mir anscheinend noch nicht...


Black hole suck me in
Dark stars burn my beeing
Where is time when it´s gone?
Oh...how I miss the lyrics of the sun…
lyrics of the sun - das war für mich beim lesen eher nicht der brüller - stellte mir die sonne mit brille und vor nem schreibtisch vor ...
...:rolleyes: danke für den einblick in deine gedanken. so sollte es natürlich nicht ankommen.

Edit:
"...oh I am missing lyrics bout the sun" vielleicht?...so als ausdruck der suche nach besseren zeiten?

not here, but still there,
temporarily lost
in the little gap, würde ich this statt the nehmen
between someday and somewhere
..oder "that", dann wird das ganze gereimt gerappt


I wanna go…
therefore I´m gone
I wanna grow…
therefore I´m grand
I wanna die…
therefore I´m dead
I wanna be…
therefore I am
das finde ich alles richtig geil
We think, therefore we´re wise...danke, freut micht:)

If I would want to
even I could.
only if…
Schon klar, dass das Gedankenfetzen und Assoziationszeugs ist, aber bedeutet so übersetzt: Wenn ich wollte selbst ich könnte. nur wenn ... Also man begreift oder fühlt das ganze schon, um das es geht. Klingt halt nach einem verwirrten Geist, dessen Fetzen man selbst gerade noch verstehen kann
...dann ist das alles so wie´s sein sollte...


Dennoch ein ganz starkes Teil.

x-Riff

vielen dank, für die einschätzungen und anregungen!
 
x-Riff:
we fall into eyes
so wie es da steht heißt es einfach nur: wir fallen in augen ...
vlt: falling into each other / bound by our beliefs oder sowat ... also direkt am anfang so ne stelle, mit der man nicht klar kommt, finde ich nicht so toll - und es wird wirklich nicht klar, was du damit meinst ...
we stand upon beliefs
zitat: JTE
schade, an der stelle hätte ich nie mit so viel unklarheit gerechnet...es ist NICHT hereinfallen gemeint. eher das schwarze loch, in welches man fällt, ein strudel, magnet...mir fällt im moment auch noch nicht ein wie ich das anders ausdrücken könnte. die augen einer person sind hier mehr als metapher für falschen glauben oder verblendung gemeint, in zusammenspiel mit den beliefs als illusorische basis, auf der wir uns so oft befinden - also nciht zwingend liebesgedanken - ich denke drüber nach. danke für den input.
Das ist mir beim Refrain viel viel klarer:
Black hole suck me in
Dark stars burn my beeing

Vielleicht geht was mit Pupillen statt Augen oder so?
Oder vielleicht noch freier ...
Falling into promises
carried by/on the dark side of beliefs ...

Grad mal nur so aus dem Bauch raus - jedenfalls willst Du da ganz schön viel reinpacken ...

Und das mit dem "that" finde ich klasse - das wird supergut klingen, imho ...

x-Riff
 
Hi JTE,
nicht dein stärkster Text, finde ich.
Teilweise ein wenig zusammengebraten.
Teilweise sind aber auch richtig tiefe Züge drin.
Es wurde aber alles schon von x-riff angemerkt- ich bin zu spät.
Trotzdem: outstanding, you know?
Grüße
willy
 
Hi JTE,
nicht dein stärkster Text, finde ich.
Teilweise ein wenig zusammengebraten.
Teilweise sind aber auch richtig tiefe Züge drin.
Es wurde aber alles schon von x-riff angemerkt- ich bin zu spät.
Trotzdem: outstanding, you know?
Grüße
willy

danke für dein feedback.
stimmt schon, retro betrachtet, ist das ganz schön zusammengekleistert. gut, dass es auffällt. ließe man das durchgehen, würde ich mich nur noch auf flickenteppichen bewegen ;)

ich werd die nummer überdenken, schätze ich. umbiegen, wenn eine melodie rumschwirrt.
grüße,
JTE


PS: vorabänderung im Ablauf und bisher-edit muss aber sein:

Temporarily Lost


we fall into eyes
we stand upon beliefs
I fail to move straight
and make out inverting space

not here, but still there,
temporarily lost
in that little gap,
between someday and somewhere

Black hole suck me in
Dark stars burn my beeing
Where is time when it´s gone?
Oh...How I´m missing lyrics ´bout the sun…


They say I think, therefore I am
I think I feel, so I don´t think…
that I am…cause what I am…is what I want
I wanna go…therefore I´m gone

I wanna go…
therefore I´m gone
I wanna grow…
therefore I´m grand
I wanna die…
therefore I´m dead
I wanna be…
therefore I am

If I would want to
only if…
even I could.

Black hole suck me in
Dark stars burn my beeing
Where is time when it´s gone?
Oh...How I´m missing lyrics ´bout the sun…
 
Ich muss gestehen, dadurch, dass ich den Inhalt für vergleichsweise vage halte, herrscht in mir drin jedes Mal, wenn ich ihn lese, ein hartnäckiges Gefühl der Identifikation ... ich weiß glaube ich bewusst nichtmal, was du in dem Text sagen willst, aber irgendwie spürt es mein Unterbewusstsein?

Vielleicht erlaubst du mir eine kleine Auslegung meiner Vorstellung zu deinem Text ;)

Also, das LI existiert, aber ohne bewusste Existenz ... oder irgendwie ist sein Bewusstsein fremdgesteuert, eine Abhängigkeit von dem, was andere von ihm halten ... bis dann die Wandlung kommt, wo er sich seiner selbst bewusst wird (also meine im vorherigen Post erwähnte Lieblingsstelle ;), die irgendwie zu dem "They say I think, therefore I am" im Kotrast steht). Außerdem erinnert mich diese ganze "thought - being"-Sache an René Descartes mit seinem "Cogito Ergo Sum" (Ich denke, also bin ich.)
Wenn es in etwa das ist, was der Text ausdrücken soll, dann kein Wunder, dass ich mich damit identifizieren kann ...

LG und schönen Abend

Dia
 
Ich muss gestehen, dadurch, dass ich den Inhalt für vergleichsweise vage halte, herrscht in mir drin jedes Mal, wenn ich ihn lese, ein hartnäckiges Gefühl der Identifikation ... ich weiß glaube ich bewusst nichtmal, was du in dem Text sagen willst, aber irgendwie spürt es mein Unterbewusstsein?

Vielleicht erlaubst du mir eine kleine Auslegung meiner Vorstellung zu deinem Text ;)

Also, das LI existiert, aber ohne bewusste Existenz ... oder irgendwie ist sein Bewusstsein fremdgesteuert, eine Abhängigkeit von dem, was andere von ihm halten ... bis dann die Wandlung kommt, wo er sich seiner selbst bewusst wird (also meine im vorherigen Post erwähnte Lieblingsstelle ;), die irgendwie zu dem "They say I think, therefore I am" im Kotrast steht). Außerdem erinnert mich diese ganze "thought - being"-Sache an René Descartes mit seinem "Cogito Ergo Sum" (Ich denke, also bin ich.)
Wenn es in etwa das ist, was der Text ausdrücken soll, dann kein Wunder, dass ich mich damit identifizieren kann ...

LG und schönen Abend

Dia

Hey Diavor,

vielen ank für das schöne posting. ich freue mich darüber sehr, weil anscheinend irgendwas passiert, wenn du die zeilen liest. was besseres kann einem texter glaub ich selten passieren (außer die eigentherapie natürlich ;) )
im prinzip ist es auch gar nicht so wichtig, was in meinem kopf da so rumging. alles hängt vom leser und seinem selbst ab. wenn ich den text jetzt, mit deinem input anschaue, hat er für mich auch ne adere bedeutung als vorher. und morgen wird sich das rad weiterdrehen. ich liebe es!
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich finds sehr schön, wie du von deinen Texten (oder Lyrics allgemein) sprichst. Das sollte eigentlich jedem Texter so gehen =) Find ich sehr inspirierend solch eine Beziehung zu seinen Werken zu haben ...


Gute Nacht =)
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben