"You want my control, "
Ich vermute, dass das heißen soll: "Du willst Kontrolle über mich"...es heißt aber: "Du willst meine Kontrolle [über was auch immer]"...einen Vorschlag zu geben wie's hier geht ist schwer, da ich die Melodie nicht kenne.
"the feelings doesn't play a role. "
Bei "feelings" gehört da kein Artikel hin, außerdem wie schon erwähnt "don't" statt "doesn't"...ist zwar 3te Person, aber Plural und kein Singular.
"You hypocrite, I am independent. "
"Du Heuchler, ich bin unabhängig"...ich verstehe den Sinn nicht, kann aber an mir liegen.
"to give up is no subject"
Nette wortwörtliche Übersetzung von "aufgeben ist kein Thema"...ich kann nicht ausschließen, dass es diese Phrase auch im englischsprachigen Bereich irgendwo gibt, aber es würde mich doch arg überraschen.
"I'm not that chic, you wanna see."
Ich vermute mal, dass du "chick" meintest (slg. für girl/woman). Zum Chorus ansonsten: Das "I'm not that little cutie, I have to be." (natürlich ohne Komma) geht zwar sprachlich, aber es wirkt inhaltlich etwas sehr gezwungen um den schönen Reim hinzukriegen, den ich an sich aber nicht schlimm finde, schließlich sollte ein Refrain durchaus eingänig sein (man muss sowas ja nicht in jedem Refrain machen). Das mit "Individuum" am Schluss klingt auch etwas unbeholfen, ich fand es nach mehrfacher Überlegung aber dann gut, war nur etwas stutzig, was das Wort betrifft, und da ich gerade eh nichts zu tun habe (wie man vielleicht merkt

), habe ich mein gutes Langenscheidt ausgepackt, welches mir bestätigte, dass es das Wort "individuum" im englischen nicht gibt (-> individual).
"Do what you want,
but leave me alone with your shit.
I am how I am, and not like it fits you. "
Sprachlich korrekt soweit, aber es klingt doch sehr 0815 in Inhalt
und Formulierungen.
"Live in your picture perfect world,
reality is something what don't stand for. "
Ich habe irgendwie ne vage Ahnung davon, was das aussagen soll, aber da passt sprachlich so einiges nicht. Ich kann es noch nicht mal näher bestimmen, weil mir die Einsicht fehlt, was es genauer aussagen soll

.
Das Outro gefällt mir recht gut, mit der passenden Musik könnte da richtig Kraft dahinter sein (ich würde nur das "and" bei dem letzten Satz weglassen, das passt nicht).
Sou...genug? *g*
Ich hatte gerade Lust mich ausführlich damit zu befassen. Es ist nicht so gedacht, dich völlig zu entmutigen. Ich denke nur, dass es wichtig ist, dass man seine Fähigkeiten in unterschiedlichen Bereichen richtig einzuschätzen lernt. Ihr müsst halt sehen, wie wichtig Texte sein sollen bei euch, es gibt genug deutsche Bands deren englische Texte sprachlich doch recht bescheiden ausfallen, was ich auch garnicht so schlimm finde, nur sollte man sich dessen dann bewusst sein. Fakt ist, dass Texte ("Lyrics") in den lyrischen Bereich gehen, und da sollte man schon gewisse Fähigkeiten in der Sprache haben, wenn es wirklich gute Texte werden sollen. Ich selbst werde zum Beispiel Englisch studieren...dennoch entdecke ich in meinen eigenen Texten immer wieder nach einer Weile noch Fehler (von denen, die mir nicht auffallen, will ich garnicht sprechen

). Also: Es ist nichts falsch an englischen Texten, ist halt so üblich, aber man sollte einschätzen wie wichtig die Texte für einen sind und sich ihrer Qualität halbwegs bewusst sein, finde ich.