Frustration

  • Ersteller Matthaei
  • Erstellt am
Matthaei
Matthaei
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
04.06.19
Registriert
19.09.06
Beiträge
734
Kekse
1.312
Ort
München
Hallo ihr,

ich habe vor 2 Jahren einen Song geschrieben, den ich jetzt nach längerer Zeit mal performen möchte.

Leider habe ich hier mit dem englischen noch ein paar Probleme,.. Also vom deutschen umgangssprachlich ins englische.

Wäre nett wenn jemand mal kurz ein paar Umschreibungstipps geben könnte.

Es geht, wie der Titel schon sagt um pure Frustration... die Person in dem Song beschreibt wie frustiert er ist das alles wieder anders läuft wie geplant, bzw. wie er es sich in seinen Träumen ausgemalt hat und das bringt ihn zur Weißglut. Er kann da snicht mehr ertragen und würde am liebsten schreien...

Vielen Dank
Matthaei

Frustration
Strophe 1:


It is always the same
I'am sitting here an think
about my stupid Images

I can see my broken Dreams
like a Movie
passing my Brain

I thought that all would get along

but i was wrong

My Frustration gets stronger and stronger


I want to shout!

I don't want to swallow these things anymore

I don't want to stand the stillness anymore

Refrain:

I want to shout!
Cry out my Feelings
I want to shout!
Shout to you my Lord
I want to shout
To calm down
I want to shout
no one can hold me

Bridge:

Maybe i am too optimistic
Maybe iam blind to be realistic
 
Eigenschaft
 
hi,,,,ich mach mal zwei sachen, einmal ne verbesserung von dem was wirklich falsch is und dann tu ichn paar schickere formulierungen dazuschreiben,,,,


It is always the same
I am sitting here an think
besser: i'm sitting here thinking
about my stupid Images
of my stupid images[
hier meinst du vermutlich eher sowas wie visions, pictures,,,,images is aber auch ok/COLOR]

I can see my broken Dreams
like a Movie
passing my Brain
passing by my brain

I thought that all would get along
i though everything would come along

but i was wrong
die strophe is irgendwie noch sehhr sehr simpel,,,,,ich wuerde wenigstens nen ausruf draus machen "boy, was i (ever) wrong!"
My Frustration gets stronger and stronger
hier wuerd ich nochn bisschen bildlicher sprechen "my frustration grows bigger and fatter" oda sowat:D


I want to shout!

I don't want to swallow these things anymore
hier wuerd ich "these things" spezifizieren.,,,,,,i don't want to swallow my anger and pain anymore,,,,i can't take ,,,,anymore

I don't want to stand the stillness anymore

Refrain:

I want to shout!
Cry out my Feelings
I want to shout!
Shout to you my Lord
I want to shout
To calm down
I want to shout
no one can hold me

Bridge:

Maybe i am too optimistic
Maybe iam blind to be realistic
too blind to be realistic
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben