Gentle Giant

von x-Riff, 10.01.07.

  1. x-Riff

    x-Riff Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    6.12.16
    Beiträge:
    12.022
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.230
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 10.01.07   #1
    Hi Leute,

    wir haben seit längerem einen song, wo der Text fehlt und heute habe ich mich mal drangemacht, einen zu machen.
    Also wie immer interessiert mich Eure Meinung, Anregung und Kritik.

    Gentle Giant


    Saw my daddy drinking bottles of strange brew
    Heared my mummy yell of stopping him do so
    Had to go in bed and was told to sleep
    But I shivered, had to wheep

    Since weeks I´m told to play outside
    Seem´s they don´t want me, don´t know why
    Thought about what I might have done
    Don´t know what is going on


    Who will be there now?
    Who will care now?
    Who wants to talk to me now?
    I´m in need of a gentle Giant.

    It is all so confusing
    My world is shaking
    I fear I´m breaking
    Can´t you be my gentle Giant?


    My sister says there is nothing to do
    As long as daddys home he´ll be blue
    My mummy talks like a mashine gun
    Can´t there be any fun?

    I whish it was like in earlier days
    Could have fun in so many ways
    Why can´t it be like it has been?
    Why can´t this be a dream?


    Refrain


    Yesterday I have heared rumor at night
    Like they were angry and had to fight
    How can it be that all love is gone?
    Will this go on and on?

    Today my daddy wasn´t there anymore
    My sister said he left slamming the door
    It seems our living has come to an end
    May be love went to another land.


    Refrain
     
  2. Surf Solar

    Surf Solar Gesperrter Benutzer

    Im Board seit:
    26.05.06
    Zuletzt hier:
    26.03.11
    Beiträge:
    2.918
    Ort:
    Ω
    Zustimmungen:
    15
    Kekse:
    11.814
    Erstellt: 10.01.07   #2


    xxxxx
     
  3. x-Riff

    x-Riff Threadersteller Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    6.12.16
    Beiträge:
    12.022
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.230
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 10.01.07   #3
    Danke guitar knight.
    Ich persönlich finde ja jedes Feedback hilfreich, weil es mir einfach sagt, was und wie etwas ankommt, das ich schreibe.

    Got to bed - das funzt auf jeden Fall. Ob in bed geht müßte mal ein native spaeker sagen.
    Das "I" hatte ich vorher drin. Sowas ist aber Sache unseres Sängers - insofern sind diese Texte alle leicht vorläufiger Natur - natürlich nicht, was die Kernaussagen und so angeht.
    Many nimmt man, wenn es um zählbare Dinge geht (many boats, many bottles), much nimmt man, wenn es um nicht zählbare Dinge geht (drank too much, too much pain). Ich denke, hier paßt many - und peinlich ist da nix dran, sowas mal anzumerken.

    Also es ist kein autobiographischer Text oder so.

    Und auf keinen Fall bluesrock - eher schon deftiger.

    Freut mich, dass er Dir gefällt.

    x-Riff
     
  4. SkaRnickel

    SkaRnickel Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    25.10.05
    Zuletzt hier:
    24.01.16
    Beiträge:
    3.877
    Ort:
    Mainz
    Zustimmungen:
    14
    Kekse:
    6.447
    Erstellt: 10.01.07   #4
    Als Englisch LK lehne ich mich mal aus dem Fenster und sage: Es heisst "go TO bed". Bin mir da recht sicher.
    Den Text finde ich gut, alltägliche Situation, aber wirklich sehr schön "verpackt".
    Bei ein paar grammatikalischen Sachen bin ich mir nicht ganz so sicher ob das so geht, aber ich wüsste auch nicht wie es anders sein soll, und halte mich deshalb zurück ;)
     
  5. x-Riff

    x-Riff Threadersteller Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    6.12.16
    Beiträge:
    12.022
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.230
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 10.01.07   #5
    Danke SkaRnickel,

    habe in meinem Text schon in go to bed verbessert.

    Bei den anderen Sachen - weiß ich auch nicht - lasse mich aber gerne korrigieren.
    Allerdings habe ich so eine Rückzugsmöglichkeit. Ich-Erzähler ist ja ein kleines Kind - insofern auch eher Kindersprache - und die hat ja kleine Unschärfen.
     
  6. knoopas

    knoopas Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    04.12.05
    Zuletzt hier:
    28.11.15
    Beiträge:
    1.319
    Zustimmungen:
    2
    Kekse:
    1.195
    Erstellt: 10.01.07   #6
    But I shivered, had to wheep
    mir würdes mit nem zweiten i besser gefallen, aber wie gesagt sängersache...
    ansonsten ist mir nichts aufgefallen (bei meinem englisch...^^), mir gefällt er gut ;-)

    Grüße,florin
     
  7. x-Riff

    x-Riff Threadersteller Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    6.12.16
    Beiträge:
    12.022
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.230
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 10.01.07   #7
    Danke knoopas - wie gesagt Sängersache und freut mich, dass er Dir gefällt
     
  8. d0ffi3---></3

    d0ffi3---></3 Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    15.08.06
    Zuletzt hier:
    12.03.08
    Beiträge:
    85
    Ort:
    Oldesloe (~Hamburg)
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    25
    Erstellt: 10.01.07   #8
    ich finde den text gut. das soziale problem auf das du aufmerksam machst ist allgegenwärtig, bei einem aus meiner klasse war das gerade so, ich weiß nicht wie er das so gut weggesteckt hat ich würde da ziemlich depressiv werden. klar verständlich, selbst für solche englisch nieten wie mich :)
     
  9. wilbour-cobb

    wilbour-cobb Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    31.01.05
    Zuletzt hier:
    23.10.15
    Beiträge:
    3.153
    Ort:
    München
    Zustimmungen:
    330
    Kekse:
    29.115
    Erstellt: 10.01.07   #9
    ich mach mich bei dir mal besonders detailiert als werk, erstens aus reiner boshaftigkeit und natürlich um lustvoll mit meinem pferdefuss aufzustampfen...

    nene scherz - ich finde deine texte immer klasse und sehr klangvoll, darum achte ich mal auf jedes nochso popelige sprachliche detail. guck ma, was dir davon hilft...


     
  10. x-Riff

    x-Riff Threadersteller Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    6.12.16
    Beiträge:
    12.022
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.230
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 10.01.07   #10
    Yo danke willbour - da war wie so oft jede menge dabei, wo ich noch mal drüber schlafen muss.

    Sach mal - wie gefällt dir der text denn eigentlich? Mal so von outcast zu australier?

    x-Riff
     
  11. wilbour-cobb

    wilbour-cobb Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    31.01.05
    Zuletzt hier:
    23.10.15
    Beiträge:
    3.153
    Ort:
    München
    Zustimmungen:
    330
    Kekse:
    29.115
    Erstellt: 11.01.07   #11

    das apostroph meinte ich, hab ich bei in meinem geposteten text schon rauskorrigiert.

    einen fehler habe ich überlesen:

    yesterday, I have heared...geht auch nicht, "yesterday" ist signal für simple past.



    achso, ich les da "sie waren sauer und mussten kämpfen", darum dachte ich, die hätten garnicht. hmm, dann vielleicht "they became angry and started to fight"?


    die grundsätzliche thematik des textes sagt mir nix, ich kann mich in kinder nicht hineinversetzen und bin an deren sichtweise der welt nicht interessiert.

    aber grundsätzlich ist ein solider text, gute wortwahl und schöner klang.

    aber er gehört nicht zu deinen texten, bei denen ich beim lesen nur "wow" denke
     
  12. x-Riff

    x-Riff Threadersteller Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    6.12.16
    Beiträge:
    12.022
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.230
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 11.01.07   #12
    Yo - danke.
    Jetzt blicke ich es auch mit dem apostroph - seems.

    Also yesterday I heard ... danke.

    Ich bin mir auch nicht sicher - es wird sich beim singen rausstellen, ob er einen packt - oder ob es den sänger packt, wobei ich mir auch nicht sicher bin.

    Ich bin auch nicht länger Kind gewesen als Du - aber manchmal überkommen mich Überschäumungen einer Intensität des Gefühls ohne jedes Verstehen verbunden mit dem unbedingten Wissen-Wollen des Was-ist-denn-jetzt innerhalb einer Auflösungssituation - oder wie mein Neffe sagen würde: dsa ist jetzt totale scheiße - wollen wir nicht spielen gehen.

    x-Riff
     
  13. StayTuned

    StayTuned Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    14.09.05
    Zuletzt hier:
    17.05.11
    Beiträge:
    1.368
    Zustimmungen:
    1
    Kekse:
    254
    Erstellt: 11.01.07   #13
    Hey Riff,

    hab zwar nicht viel Zeit die Tage aber deine Texte sehe ich mir natürlich trotzdem etwas genauer an ;)

    Eine sehr traurige Geschichte das Ganze. Sehr schön erzählt und mit melancholie durchsetzt. Der Satz "warum kann das nicht nur ein Traum sein" gefällt mir besonders gut an der Stelle.
    Bin paar mal bin ich über evtl. Rhytmikprobs gestolpert aber ich denke du kommst zurecht.

    Sehr schöner Text der einen nachdenklich und etwas traurig macht. Umsetzung geplant?
     
  14. x-Riff

    x-Riff Threadersteller Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    6.12.16
    Beiträge:
    12.022
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.230
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 11.01.07   #14
    Danke, StayTuned,

    ja wie gesagt - es gibt bereits seit längerem die Musik dazu und unsere vorige Sängerin hatte einen Text, aber sie ist nicht mehr da und der Text auch nicht mehr.

    Den Text den ich jetzt gemacht habe kennt noch keiner aus der Gruppe und man müßte die Musik auch etwas umarrangieren. Bei mir im Kopf funktioniert das auch, aber ob das in Praxis so funzt muss man sehen.

    Also ob es demnächst eine hörbare Version gibt: keine Ahnung, aber Hoffnung.

    x-Riff
     
  15. x-Riff

    x-Riff Threadersteller Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    6.12.16
    Beiträge:
    12.022
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.230
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 12.01.07   #15
    So - ich habe jetzt mal ein paar Sachen geändert:

    Gentle Giant

    Saw my daddy drinking bottles of strange brew
    Heared my mummy yell stop do so
    Had to go in bed and was told to sleep
    But I shivered, had to wheep

    Since weeks I´m told to play outside
    Seem´s they don´t want me, don´t know why
    Thought about what I might have done
    Don´t know what is going on


    Who will be there now?
    Who will take care now?
    Who wants to talk to me now?
    I´m in need of a gentle Giant.

    It is all so confusing
    My world is shaking
    I fear I´m breaking
    Can´t you be my gentle Giant?


    My sister says there is nothing to do
    As long as daddys home he´ll be blue
    My mummy is like a mashine gun
    Can´t there be any fun?

    I whish it was like in earlier days
    Could have fun in so many ways
    Why can´t it be like it has been?
    Why can´t this be a dream?


    Refrain


    Yesterday I heared crashes at night
    Like they were angry and had a fight
    How can it be that all love is gone?
    Will this go on and on?

    Today my daddy wasn´t there anymore
    My sister said he left slamming the door
    It seems what I know has come to an end
    Maybe love went to another land.
     
  16. donay

    donay Registrierter Benutzer

    Im Board seit:
    02.08.06
    Zuletzt hier:
    21.09.09
    Beiträge:
    406
    Zustimmungen:
    0
    Kekse:
    207
    Erstellt: 12.01.07   #16
    hi x-riff.
    ich probier einfach so mal das klangliche.. gi meinen senf dazu, und finde den text sehr verständlich und klasse:)

    So - ich habe jetzt mal ein paar Sachen geändert:

    Gentle Giant

    Saw my daddy drinking bottles of strange brew
    Heared my mummy yell stop do so
    Had to go in bed and was told to sleep
    But I shivered, had to wheep

    but i shivered and i had to weep . das and i würd ich so schnell halb verschluckt;D

    Since weeks I´m told to play outside
    Seem´s they don´t want me, don´t know why
    Thought about what I might have done
    Don´t know what is going on


    Who will be there now?
    Who will take care now?
    Who wants to talk to me now?
    I´m in need of a gentle Giant.

    It is all so confusing
    My world is shaking
    I fear I´m breaking
    Can´t you be my gentle Giant?


    My sister says there is nothing to do
    As long as daddys home he´ll be blue
    My mummy is like a mashine gun
    Can´t there be any fun?
    hmm, diese zeilen gefallen mir nicht so.

    my sister says theres nothing we could do
    as long as daddy's home he will be blue
    hmmm, schwierig schwierig...



    I whish it was like in earlier days
    Could have fun in so many ways
    Why can´t it be like it has been?
    Why can´t this be a
    n ending dream?


    Refrain


    Yesterday I heared crashes at night
    Like they were angry and had a fight
    How can it be that all love is gone?
    Will this go on and on?

    Today my daddy wasn´t there anymore
    My sister said he left slamming the door
    DAS gefällt mir:) schöner reim
    It seems what I know has come to an end sinn dieses satzes?
    Maybe love went to another land. :):great:


    ja, nur der teil den ich angemerkt habe, der stört mich nbisschen. und das 'an ending' dream würd ich unbedingt übernehmen;D. ansonsten gibts da nich viel zu mekkern;D
    good night
     
  17. x-Riff

    x-Riff Threadersteller Helpful & Friendly User HFU

    Im Board seit:
    09.01.06
    Zuletzt hier:
    6.12.16
    Beiträge:
    12.022
    Ort:
    Dessau-Roßlau
    Zustimmungen:
    2.230
    Kekse:
    61.328
    Erstellt: 12.01.07   #17
    Danke donay.

    Hätte ich vielleicht mal anmerken sollen: Die vierte Zeile jeder Strophe ist absichtlich kürzer.

    Mit der Strophe, die Dir aufgestoßen ist, bin ich auch am unzufriedensten. Ich lass mal sacken.

    It seems what I know has come to an end meint, dass die Familie, die aus Sicht eines Kindes die Wirklichkeit, die Welt ist, nicht mehr so sein wird wie früher.

    Mit dem ending dream wird schwierig, da wie gesagt die vierte Zeile kürzer sein soll.

    Aber ich schaue mal - und Danke für Dein Feedback.

    x-Riff
     
Die Seite wird geladen...

mapping