Musikbegriffe die ihr nicht mehr hören könnt

  • Ersteller Templar
  • Erstellt am
Moore schrieb:
Der Sinn von dem Satz drüber bleibt mir allerdings verweigert :)
Deathmetal + Fender = untrue .
da gibts nichts nich zu verstehen :D
 
blackout schrieb:
Edit: Und Bassgitarre. Entweder Bass oder Gitarre, verdammt! Fuck! Scheiße! :D

Warum? Heißt doch Bassgitarre. Es gibt auch die Bartiongitarre und sogar die Tenorgitarre.

Das Wort Bass alleine kann alles sein: Kontrabass, Synth, Tuba, Bassgitarre, Sänger, ... ;)
 
zwar kein musik-begriff aber board-spezifisch...
wie oft musste ich schon von Fred lesen?? Oder gar von Threats...
Leute, leute, da stellen sich mir die nackenhaare, ich kenne Fred nicht (und will ihn auch nicht kennenlernen) und wer mich bedroht kriegt uffe fresse ;-) ein englisches "th" nicht sprechen zu koennen is ja das eine, aber was ist bitteschoen so schwer daran, es zu schreiben?!? *arrrrrrrrrrrrrrr*

musik-spezifisch:
fihdbeck... mannomann dann verwendet das deutsche wort, wenn ihr das englische nicht aussprechen koennt
aber eigentlich hasse ich alle englischen woerter, die menschen falsch aussprechen (computer-bereich z.B. router - das heisst nicht "rauter" es gibt ja auch nicht die "raut sixtysix"...).
 
Xytras schrieb:
aber eigentlich hasse ich alle englischen woerter, die menschen falsch aussprechen (computer-bereich z.B. router - das heisst nicht "rauter" es gibt ja auch nicht die "raut sixtysix"...).
Irrtum. Im technischen Bereich gibt es sehr wohl die Aussprache "Rauter" oder "Rauting" - hör dir einfach die Soundfiles auf http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=route an. Es ist beides möglich, in Lautschrift 'rüt oder 'raut.
 
mal OT von mir zu der "handy" diskussion:

ich würde 'handy' eher als 'nützlich' der 'praktisch' übersetzen:

"This is a handy tool." oder "This comes in handy." also als "Das ist ein nützliches Werkzeug." und als "Das kommt gerade recht" übersetzen.

ansonsten wurde dazu eig schon alles gesagt: das deutsche Handy ist eigentlich "mobile" in englischsprachigen Ländern. Alles eine Frage der Umgangssprache. Und wer in Spanien eine "Cola" bei der männlichen Bedienung bestellt hat und sich wundert warum er rausgeschmissen wurde, wird sich zweimal überlegen nochmal im Ausland Urlaub zu machen...

Was ich nicht leiden kann an Begriffen sind Begriffe wie "funky", "jazzy" und ähnliches, vor allem wenn meine Gitarristin das benutzt "...hey, spiel ein bisschen funky dazu...".

Aber das änder nichts an der Aversion gegen bereits genannte Beschreibungen von Sounds: cremig, sahnig, etc.
 
Xytras schrieb:
zwar kein musik-begriff aber board-spezifisch...
wie oft musste ich schon von Fred lesen?? Oder gar von Threats...
Leute, leute, da stellen sich mir die nackenhaare, ich kenne Fred nicht (und will ihn auch nicht kennenlernen) und wer mich bedroht kriegt uffe fresse ;-) ein englisches "th" nicht sprechen zu koennen is ja das eine, aber was ist bitteschoen so schwer daran, es zu schreiben?!? *arrrrrrrrrrrrrrr*

musik-spezifisch:
fihdbeck... mannomann dann verwendet das deutsche wort, wenn ihr das englische nicht aussprechen koennt
aber eigentlich hasse ich alle englischen woerter, die menschen falsch aussprechen (computer-bereich z.B. router - das heisst nicht "rauter" es gibt ja auch nicht die "raut sixtysix"...).

Also ich schreib bewusst Fred, weils irgendwie toller is als Thread :D
 
was passiert denn wenn ich ne Cola bestelle?
Krieg ich dann därme oder was?
mir is da noch nie was passiert...
 
chobonator schrieb:
was passiert denn wenn ich ne Cola bestelle?
Krieg ich dann därme oder was?
mir is da noch nie was passiert...
laut ner bekannten heisst cola soviel wie "männliches geschlechtsorgan"

ich weiß allerdings nicht, ob das von region zu region unterschiedlich ist (auf mallorca dürften die unempfindlich sein ^^)

@gitarrero!: oder auch so...
 
Wenn ich das hier so lese, wünschte ich mir, die würden wieder Koks in die Cola packen ;)
 
Fingers Freddy schrieb:
"Standart" in Verbindung mit SG, Les Paul o.ä.

...Leute, es heißt STANDARD! MIT D! :mad:

Des weiteren zu nennen: Vintage, Behringer, EMGs...

sach dat denen von engl ;):D
 

Anhänge

  • standarT1.jpg
    standarT1.jpg
    28 KB · Aufrufe: 197
"konzi" finde ich übrigens auch mehr als grauenhaft...
 
hat zwar auch nichts mit musik zu tun, aber ich musste es mal in diesem board lesen:

..."abrofeln" -.- [ > rofl ;) ]
 
bestes Muckerwort: amtlich
 
Mucker ..

..schreckliches Wort!!
 
darauf wollte ich hinaus....:)
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben