Bermuda/deutsch/rock

  • Ersteller WegausdemKopf
  • Erstellt am
WegausdemKopf
WegausdemKopf
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
14.01.19
Registriert
20.04.15
Beiträge
14
Kekse
50
Ort
Bochum
Liebe Forum-User und Lyric-Liebhaber,

ich habe fasziniert Eure Beiträge gelesen und bin sowohl von der Offenheit der veröffentlichten Texte als auch der Wertschätzung der geäußerten Kritiken begeistert.
Ich schreibe bereits seit Jahren englische Texte, weil es mir immer irgendwie leichter fiel - wahrscheinlich, weil mit die Fehler einfach nicht so aufgefallen sind.

Die einleitenden Worte sollen nur als Erklärung dienen, dass mir mein Umstieg auf die deutsche Sprache nicht so leicht fällt und mir etwas sperrig vorkommt.

Hier also mein erster Beitrag in dem Forum. Die Musik ist straighter Rock. Zum Hintergrund für alle Nicht-Ruhrpottler: Das Bermuda-Dreieck ist die Party-Meile in Bochum.

Vorab besten Dank für Eure Rückmeldung.

1. Strophe
ich reiß' mich los aus dem Tag
und stürz' mich in die Nacht
ich will raus auf die Planken
Die Tiefe lockt mit aller Macht

ich tauche ein in Dein Kap
und strande im Intershop
berüchtigtes Dreieck im Herzen des Ruhrpott

Refrain
steig zu mir ins Boot, ich übernehme das Ruder
Im Bann des Bermuda

2. Strophe
der Strom der Leute spült mich durch
das Bett der wohlbekannten Straßen
ergreift im Strudel bunter Lichter
mich der Sog meines Hafens

nicht im Nebel untergehen
vertraut dem Kapitän
Wir segeln hart am Rand des Hurricane

Refrain
steig zu mir ins Boot, ich übernehme das Ruder
Im Bann des Bermuda
Quelle so manchen Unglücks und vieler Legenden
Werde ich im Banne des Dreiecks verschwinden

Ich tauche auf und atme ein
doch die Strömung gibt mich nicht frei

steig zu mir ins Boot, ich übernehme das Ruder
Im Bann des Bermuda
Quelle so manchen Unglücks und vieler Legenden
Werde ich im Banne des Dreiecks verschwinden
 
Eigenschaft
 
Mag ich. Viele schöne Bilder.


1. Strophe
ich reiß' mich los aus dem Tag Ist das was aktives? Das ist ja eher was, worauf man warten muss. Aber vielleicht ja eher vom Kopf her.
und stürz' mich in die Nacht
ich will raus auf die Planken
Die Tiefe lockt mit aller Macht Bisschen viele Silben. Moeglich, aber ginge ggf. besser.

ich tauche ein in Dein Kap Kap ist die Landspitze, nicht das Wasser.
und strande im Intershop
berüchtigtes Dreieck im Herzen des Ruhrpott

Refrain
steig zu mir ins Boot, ich übernehme das Ruder
Im Bann des Bermuda Der Reim tut ein bisschen weh, aber für den Text passt das, denke ich. ;)

2. Strophe
der Strom der Leute spült mich durch
das Bett der wohlbekannten Straßen
ergreift im Strudel bunter Lichter "ergreift" bezieht sich erstmal auf den Strom.
mich der Sog meines Hafens Insgesamt mag ich Deinen Umgang mit Bildern. Manches passt halt für mich nicht so 100%. Was ist hier z.B. der Hafen? Das wäre ja eher das Bett zuhaus.
Natürlich kann die Heimat, das Dreieck auch Hafen sein, aber da kommen sich die Bilder etwas ins Gehege.

nicht im Nebel untergehen
vertraut dem Kapitän
Wir segeln hart am Rand des Hurricane Manchmal springst Du recht schnell. Die Nebelsituation ist für mich eine andere als der Sturm. Letztendlich bleibt es aber im Bild, von daher passt das schon.

Refrain
steig zu mir ins Boot, ich übernehme das Ruder
Im Bann des Bermuda
Quelle so manchen Unglücks und vieler Legenden
Werde ich im Banne des Dreiecks verschwinden Das hinkt auch noch etwas. Jemand verschwindet im Bann?
Außerdem bist im Moment grammatikalisch DU die Quelle so manchen Unglücks. ;)


Ich tauche auf und atme ein
doch die Strömung gibt mich nicht frei

steig zu mir ins Boot, ich übernehme das Ruder
Im Bann des Bermuda
Quelle so manchen Unglücks und vieler Legenden
Werde ich im Banne des Dreiecks verschwinden
 
Zuletzt bearbeitet:
Als Bochumer Junge und früher oft im Bermuda abgesoffener bin ich, hicks, etwas befangen. Aber mir gefällt der Text, würde ich gerne mal mit Musik hören. Ich finde, das alle Bilder grundsätzlich funktionieren(zumindest für Einheimische) es fehlt aber noch etwas das Runde, jedenfalls beim Lesen.
Tinitus hat schon gute Hinweise gegeben, ich würde vor allem die Stellen mit Füllwörtern überdenken.
" wohlbekannten" ist so eins" . " berüchtigtes" empfinde ich ebenfalls als Füllwort. Weil wer weiß nicht, das das Bermudadreieck berüchtigt ist. " Manchen" ebenfalls. Dem Platz würde ich nutzen um Details einzufügen.
Und die Zeile mit dem Kap ist tatsächlich unlogisch...
 
Hi Wegausdemkopf,

finde den Text gut und sehr brauchbar - aber manche Bilder und Worte/Begriffe aus dem Seefahrtsbereich funzt noch nicht so überzeugend - zum Teil werden die Bilder zu schnell verlassen, statt in ihnen zu leben und zu fühlen, zum Teil passen Wort nicht so recht oder ich weiß sie nicht zu deuten - Beispiel: Intershop - ist das eine kneipe oder disco? Ansonsten muss ich immer an den intershop denken, den es zu DDR-Zeiten mal gab ... aus dem Bauch raus würde ich auch die Assoziation / die Wortkombination Bermuda und Dreieck früher einführen, weil es zum einen ein zentrales Bild ist, zum anderen eben nur Ruhrgebietlern in der Doppelbedeutung bekannt ist.

Live kann man ja ne Ansage machen oder beim Text ne Anmerkung ...

ich kann mir auch vorstellen, dass Du noch mal auf Wortsuche in den Seefahrerbereich tauchst - sowas wie Leinen los oder Lichtet die Anker könnte dann in der ersten Strophe Verwendung finden:
ich reiß' mich los aus dem Tag
und stürz' mich in die Nacht
... funktioniert als Gegensatz-Paar Tag und Nacht

Wenn Du die Seefahrer-Metaphorik stärker bedienen willst, könnte sowas in Frage kommen:
Leinen los und weg vom Tag
den Anker lichten für die Nacht
oder
Weg mit dem Anker, los vom Tag
auf in den Strom / den Strudel der Nacht // es locken die Strudel der Nacht

So mal rein aus dem Bauch raus - müßte man natürlich noch silbentechnisch anpassen ... mit Kompass könnte man auche ne Menge anfangen ...

den unterschied zwischen englischen und deutschen texten kenne ich - oftmals ist es so, dass einem die englischen texte irgendwie besser gefallen oder einem mehr dazu einfällt, was einem auf den ersten blick gefällt, aber oft liegt es auch daran, dass nur ein native speaker (bzw. die native hörer) erkennen, dass das eigentlich nicht so funzt, gerade wenn man viel mit assoziationen und wortspielen arbeitet - zudem denke ich, dein zielpublikum versteht einen deutschen text besser als einen englischen - insofern: bleib bei den deutschen texten am ball: das ist reine übungs- und gewöhnungssache ...

herzliche grüße

x-Riff
 
Zuletzt bearbeitet:
Hallo Tinnitus, MamaMuuht und x-Riff,

vielen Dank zunächst für Eure Antworten. Ich suche schon seit einiger Zeit nach konstruktiven Kritiken, mit denen ich dann weiter arbeiten kann und Ihr werdet selber wissen, wieviel einen die fachliche Kritik weiter bringen kann ... und dass die Beschäftigung mit den eigenen Texten sehr gut tut.

Vielleich erst zu dem Kap - jau, da habe ich nicht dran gedacht. Zur Erklärung für nicht Einheimische: das Kap ist die Spitze des dreieckigen Kneipenviertels in Bochum. Daher habe ich mich wohl verleiten lassen und es als Teil des Bermuda-Dreiecks gesehen.


Die zum Teil etwas sperrigen Silben rühren evtl. davon, dass ich mit einer konkreten Musik gearbeitet habe, die aber nicht meine ist und ich daher nicht veröffentlichen kann.

Den Reim Ruder und Bermuda kann man anzweifeln - da ich viel HipHop höre, merke ich häufig, dass ich bezüglich der reimlichen Zuordnungen z. T. etwas zu flexibel erscheine. Ich werde die Anmerkungen aufgreifen und habe den Refrain schon etwas angepasst - Danke @Tinitus

@MamaMuuht: Deine Anmerkung zu den Füllwörtern habe ich noch nicht ganz verstanden. Meinst Du eher konkrete Attribute einzufügen?

@x-Riff: der Intershop ist die Kneipe, die schon immer am längsten geöffnet hat, der Sammelpunkt der verlorenen Seelen.

Ich werde noch ein wenig in der Terminologie fischen ... :facepalm1:

Sezte mich die Tage damit auseinander und werde meine Ergebnisseposten.

Vielen Dank nochmal aus dem Ruhgebiet
 
Zuletzt bearbeitet:
"Den Reim Ruder und Bermuda kann man anzweifeln - da ich viel HipHop höre, merke ich häufig, dass ich bezüglich der reimlichen Zuordnungen z. T. etwas zu flexibel erscheine. Ich werde die Anmerkungen aufgreifen und habe den Refrain schon etwas angepass"

Muss hier bei dem Text wie gesagt gar nicht zwingend passieren, sehe das ganz aehnlich wie du.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 2 Benutzer
Hallo an alle

wie schon gesagt, habe ich micht über eure Kritik sehr gefreut. Er kam mit vorher eigentlich schon recht rund vor, die neuen Aspekte haben aber doch zu einigen umfassenderen Änderungen geführt. Ich finde es jetzt geschlossener und bin auf Eure Rückmeldungen gespannt.
Ich habe das Bermuda Dreieck schon mal in der ersten Strophe eingeführt. Kein dankbarer Terminus für eine Melodie, aber es klappt. Ich glaube auch, dass es dem Aufbau gut tut eine weitere Strophe zu Beginn zu haben.

Im Bann des Bermuda

Strophe
ich lege ab von diesem Tag
gelockt von der Sirenen Klang
ich setze über in die Nacht
steuer das Bermuda Dreieck an

der Fluss der Leute spült mich durch
die Stromschnellen von Bochums Straßen
zieht mich der Strudel bunter Lichter
stetig hinfort aus meinem Hafen

ich tauche ein an Deinem Kap
und strande im Intershop
berüchtigtes Dreieck im Herzen des Ruhrpott

Refrain
steig zu mir ins Boot, ich übernehme das Ruder
Im Bann des Bermuda

Die Musik füllt meine Segel
ruft alle Freibeuter an Deck
mich führt der Tanz mit den Gezeiten
auf die raue See zurück

zwischen den Untiefen bestehen
und nicht im Nebel untergehen
Wir segeln am Rand des Hurricane

Refrain
steig zu mir ins Boot, ich übernehme das Ruder
Im Bann des Bermuda/zieht in den Bann des Bermuda
Wiege vieler Geschichten und mancher Legenden
wenn die Nächte in Tiefen des Dreieckes enden

Ich tauche auf und atme ein
doch die Strömung gibt mich nicht frei

2xRefrain

Ich bin mal gespannt, ob ich es eher verschlimmert habe. Danke im Voraus für Eure Rückmeldung.
 
Hi Wegausdemkopf,
finde es jetzt wesentlich eingängiger, geht runter und man versteht´s sogleich. Und der Metaphernbereich ist klarer durchforstet - das ergibt ein in sich stimmiges Bild, man läßt sich gerne mittreiben und ist gespannt, was kommen mag ...

Hier könnte ich es mir - allerdings kenne ich die Melodie nicht und weiß nicht, ob es sich besser singen läßt - noch flüssiger vorstellen:
der Fluss der Leute spült mich durch
die Stromschnellen von Bochums Straßen
zieht mich der Strudel bunter Lichter
stetig hinfort aus meinem Hafen

der Fluss der Leute spült mich durch
die Stromschnellen von Bochums Straßen
der Strudel bunter Lichter zieht mich
stetig hinfort aus meinem Hafen

Für mein Empfinden ist die zweite Variante grammatikalisch einfacher und die Analogie der Satzstellung von erster und dritter Zeile wirkt zwingender, folgerichtiger (was rein formale Ursachen hat).

Ist besser geworden, finde ich - well done.

Herzliche Grüße

x-Riff
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben