T
ThePlague
Gesperrter Benutzer
- Zuletzt hier
- 31.10.11
- Registriert
- 16.11.10
- Beiträge
- 152
- Kekse
- -242
- Ort
- Tirol
Ich sag es mal: wenn ich ein Konzert gebe, dann verstehen viele, was ich meine und manche nicht. Also ja. Ich selbst glaube verstehen zu können, was ein Sänger für Gefühlen erwecken möchte. Ob es ihm gelingt, ist teilweise auch Gesschmacksache.
Ich weiß nicht, wie du es überlesen konntest, dass das ein Irrtum ist. Die meisten Vortragsangaben - auch der ganz Großen - sind sehr ungenau und bieten jede Menge Interpretaionsfreiraum. Da steht zwar gern mal ein Richtmaß für das Tempo, aber schau mal:
Findest du, dass da hier konkrete Angabe sind? Ich meine mal ehrlich : "launisch, lustig, so langsam wie möglich"
* piano pianissimo (so leise wie möglich)
* pianissimo (sehr leise)
* piano (leise)
* mezzopiano (halbleise)
* mezzoforte (halblaut)
* forte (laut)
* fortissimo (sehr laut)
* forte fortissimo (so laut wie möglich)
* mesto (traurig)
* lugubre (trauernd)
* capriccioso (launisch)
* giocoso (lustig)
* vivace (lebhaft - schnell)
* grave (schwer - langsam)
* Accelerando (schneller werdend)
* Allargando, Rallentando (langsamer werdend)
* Perdendosi ("sich verlierend": langsamer werdend)
* Ritardando ("verzögernd": langsamer werdend)
* Morendo ("sterbend": langsamer werdend)
* Rubato (im Tempo stark variierend)
* colla parte (im Tempo den Bedürfnissen der führenden Stimme (meist ein Sänger) folgend)
* in tempo (ohne weitere Temposchwankungen)
Nun sag mir, was das perfekte halblaut oder halbleise in Dezibel ist. Oder wie langsam man bei "langsamer werdend" werden kann...
Mh ich glaube du verwechselst hier Gefühl mit Einschätzung. Wenn ich deiner Logik folgen darf, wäre demnach auch Mathematik die sich mit Wahrscheinlichkeitsrechnungen beschäftigt etwas sehr emotionales.
Natürlich sind das keine klaren Angaben. Aber (mal abgesehen von den Emotions-Beschreibungen, könnte man nämlich etwas genauer beschreiben bzw. definieren. Aber (bleiben wir mal bei den Angaben: Lauter, leiser werdend usw.) ich denke kaum, dass es jemandem nutzen würde festzulegen: (anstatt so laut wie möglich) mindestens 120 Dezibel ... erstens dürfte das für einen Menschen unmöglich sein während des Auftritts so genau einzuschätzen, zweitens stört hier auch eine eigene Abschätzung nicht das Gesamtergebnis.
Die Gefühlsbeschreibungen (traurig klingend z.b.) könnte man umschreiben (Gesang im Moll, Tonhöhe kann man genau festlegen, langsam, leise). Damit würde man aus einer nichts sagenden Beschreibung etwas machen womit man etwas anfangen kann. Denn aus einer leeren Phrase wird plötzlich etwas das man einschätzen kann auch wenn sich die Einschätzungen von Interpret zu Interpret unterscheiden.
Zum Thema Interpret:
Ein Interpret interpretiert = er schätzt etwas ab/ein;
Quelle Wiki:
Interpretation (von lat.: interpretatio = "Auslegung", "Übersetzung", "Erklärung") bedeutet im allgemeinen Sinne das Verstehen oder die Deutung der zugrunde gelegten Aussage.
Außerdem scheint mir hier, dass das Wort Gefühl (Empfindung) mit dem Wort Gefühl (Einschätzung) gerade von euch beiden verwechselt wird.

ie Gefühlsbeschreibungen (traurig klingend z.b.) könnte man umschreiben (Gesang im Moll, .
