Tone Poet
Registrierter Benutzer
- 15.04.26
- 15.08.12
- 2.612
- 15.977
- Hamburg, Umland, hanseatisch
Moin moin,
ich habe ja lange Zeit nur immer mal mitgelesen, aber der Text hier reizt mich. Diese Stimmung, wo sich das LI noch nicht wirklicih berappelt hat, nachdem es ja wohl ziemlichen Mist gebaut hat, bringst du m.E. ziemlich gut rĂŒber.
So spontan hadere ich ein kleines bisschen mit der ersten Zeile. Zum einen wĂŒrde ich "here I stand" schreiben, nicht umgekehrt. Und zum anderen ist das Bild vor dem inneren Auge nicht das "picture on my mind" sondern "in my mind's eye".
@drowo "what went wrong" ist zumindest keine Verdreifachung, das Dabbeljuh in wrong ist stumm. So ganz lĂ€sst es sich auch nicht vermeiden, hin und wieder gleiche Anlaute zu haben. Fiele freilich auf, falls hoher Frequenz Verwendung findend. Aber so ist's fĂŒr mich zumindest OK.
Beste GrĂŒĂe,
6f
ich habe ja lange Zeit nur immer mal mitgelesen, aber der Text hier reizt mich. Diese Stimmung, wo sich das LI noch nicht wirklicih berappelt hat, nachdem es ja wohl ziemlichen Mist gebaut hat, bringst du m.E. ziemlich gut rĂŒber.
So spontan hadere ich ein kleines bisschen mit der ersten Zeile. Zum einen wĂŒrde ich "here I stand" schreiben, nicht umgekehrt. Und zum anderen ist das Bild vor dem inneren Auge nicht das "picture on my mind" sondern "in my mind's eye".
@drowo "what went wrong" ist zumindest keine Verdreifachung, das Dabbeljuh in wrong ist stumm. So ganz lĂ€sst es sich auch nicht vermeiden, hin und wieder gleiche Anlaute zu haben. Fiele freilich auf, falls hoher Frequenz Verwendung findend. Aber so ist's fĂŒr mich zumindest OK.
Beste GrĂŒĂe,
6f


...) und ich schĂŒttel englische Texte beileibe nicht aus dem Ărmel-meistens recherchiere ich sehr ausfĂŒhrlich was Redewendungen betrifft (da mache ich's mir nicht leicht!) -aber selbst die beste Recherche kann einen Muttersprachler nicht ersetzen, der mir sagen könnte, wo die "dichterische Freiheit" aufhört und es einfach nur noch falsch ist.


