One,Two,Three ... Chord Deutsch Englisch Musiktheorie

  • Ersteller MarcosGuitar
  • Erstellt am
M
MarcosGuitar
Registrierter Benutzer
Zuletzt hier
24.01.13
Registriert
20.01.12
Beiträge
141
Kekse
260
Ort
Köln
Kurze lerne Musiktheorie gerade auf Englisch und bin gerade dabei alles in die Deutsche-Sprache zu übersetzen.
Wie heißt One Chord Two Chord etc im deutschen?

Also z.B in C Dur ist der One Chord immer C Dur Akkord und somit im Ionischen Modus.

Vielen dank
 
Eigenschaft
 
Akkord der ersten Stufe (I), in diesem Fall spricht man von Tonika
 
und der zweite heißt dann wie?^^

sprich two chord?
 
Hallo,

im Deutschen haben nur der one chord, four chord und five chord eigene Namen, die auf ihre Funktion deuten, nämlich Tonika-Akkord, Subdominant-Akkord und Dominant-Akkord.

Die zweite Stufe der Tonleiter heißt zwar Supertonika, aber niemand benutzt einen Supertonika-Akkord. Stattdessen faßt man den Akkord der 2. Stufe eher als Mollparallele zum Subdominant-Akkord oder auch als Sekundärdominant-Akkord auf.
Entsprechend ist der Akkord der 3. Stufe die Mollparallele des Dominant-Akkords und der Akkord der 6. Stufe die Mollparallele zum Tonika-Akkord.
Die 7. Stufe macht natürlich mal wieder Schwierigkeiten: Der Akkord, der auf dem Leitton aufbaut, ist halt der obere Teil des Dominantsept-Akkords; kommt zum Glück in der Rock- und Popmusik selten vor.

Dieser Artikel http://de.wikipedia.org/wiki/Funktionstheorie

erklärt's sehr schön.

Viel Spaß beim Tüfteln

Arthur Milton
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 2 Benutzer
Wobei es die Funktionsbezeichnungen "Tonic", "Supertonic" etc. ja in Englisch auch gibt.
Eine funktionslose Bezeichnug wie "Two-Chord" würde ich mit eher mit "Dreiklang der 2. Stufe" oder "Zweiter Stufendreiklang" übersetzen.

Typisch: Englisch => zwei Silben - Deutsch => 6 bzw. 7 Silben für die gleiche Bezeichnung :D
 
Also wie würde die genaue übersetzung von One Chord bis Seven Chord im Deutschen heißen? Wie bei den Intervallen z.B minor second = kleine Sekunde
 
Gibt's nicht.

Die englische Bezeichnung one chord besagt ja nur, daß es sich um einen Akkord der ersten Stufe handelt. Im Deutschen kann man deshalb nur 'Akkord der ersten Stufe' oder - wie von Funkeybrother vorgeschlagen - 'Dreiklang der ersten Stufe' sagen.
Ebenso die anderen Stufen.

Wenn man die Bezeichnung Tonika-Akkord = tonic chord einführt, wird damit schon etwas über die Funktion dieses Akkordes ausgesagt, während die Bezeichnung 'one chord' im Grunde genommen außer der Stufe nichts aussagt.

Yours truly

Arthur Milton
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 2 Benutzer
...Also z.B in C Dur ist der One Chord immer C Dur Akkord und somit im Ionischen Modus.

Wo bist Du denn auf diese Bezeichnung gestoßen?
Die Formulierung "one chord" als Bezeichnung für den Akkord auf der ersten Stufe ist m.E. nicht gebräuchlich. In meiner einigermaßen langen Erinnerung und soliden Sammlung englischsprachiger Texte zur Musik findet sich das nicht ein einziges Mal.

Üblich sind die Verwendung der römischen Bezifferung von Stufenakkorden, also "I chord", "IV chord" oder auch "ii chord" für Moll-Akkorde, z.B. bei Mike Christiansen, Jazz Guitar, bei John Valerio, Jazz Piano oder bei Mark Levine, The Jazz Theory Book.
Einigermaßen populär ist mit dieser Bezeichnungsweise auch das "Nashville Number System". Für die Stufenbezeichnungen werden dort auch arabische Ziffern verwendet.

Die alternative Formulierung wäre "the chord at the first degree ...of the key" in der "diatonic harmony", so machen das neben der der Verwendung römischer Ziffern z.B. Hal Crook, Ready, Aim, Improvise! oder Mark Boling, The Jazz Theory Workbook.
Ansonsten findet man Beschreibungen durch Ordnungszahlwörter, also z.B. "the chord on the fifth note of..."
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben