Terminologie der Gitarristen

  • Ersteller Flying Duckman
  • Erstellt am
Haha, sehr gut!

Ok, und wie erklärt man dann jemandem den Unterschied zwischen einem Eminence Governor und einem Celestion V30?

Ich sag immer Governor = Mittenhupe, V30 = Mittensäge - und jeder weiß, was gemeint ist. ^^
 
Haptik, shaping, bottom, womanized, Verstärker aufreissen, Vollröhrenverstärker, AMP(Abkürzung für Audio Murx Products!?), Punch, Stratitis, Ricky für Rickenbacker, filigraner Sound, Bassfundament, in die Sättigung fahren, warmer Sound, Handling (kein Speisepilz!) :igitt:

...reicht erst mal...
 
.... stimmt, voicing ist auch so ein Kandidat:weird:
 
ok, dann hier noch eins von mir:

die Combo - gemeint ist der Kofferverstärker mit Lautsprecher, nicht die Band.
 
boutique (eher was für Wasserstoffblondinen mit Chihuahua?! :D)
untenrum suppt
woman tone
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 2 Benutzer
die Geschlechter der Combos sind ja hier so ein Zündstoff, dass man dazu sogar p.m. erhält, was i. a. belustigt - insbesondere, wenn man mal Unbeteiligte diese mails durchlesen lässt, ist das ein köstlicher Spaß.
Ich habe 1985/86 in Kenntucky gewohnt und bin tw. in Nashville zur Schule gegangen, es ist eigentlich gar nicht möglich, sich dort an der Musik vorbeizudücken; in den Studios, in denen ich mich aufhalten konnte,
hat man vorwiegend von the ampcombo und kurz combo gesprochen, was unserer Verstärkerkombination gleichkäme, der Comboamp wäre also dann das maskuline Gegenstück dazu. Wenn wir also schon dem Ausländischen
unsere bestimmten Artikel überstülpen, woher sollte man dann bei der abgekürzten Form nun wissen, ob dies sich auf die feminine oder die maskuline Form bezieht, sich darüber aufzuregen ist also selbstgemacht.
Bei uns sagt man auch die Heidi, obwohl es eigentlich ja das Heidi und bei einigen sogar desch Heidi heißt.;)
Ich glaube, ich spiel´ bald nur nur noch über preamps od. Heads, weil ich zu blöd für den combo bin, Scheiße - jetzt habe ich den auch noch klein geschrieben, dabei haben die ja teilweise sogar Starkstrom.
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 2 Benutzer
Wenn wir also schon dem Ausländischen
unsere bestimmten Artikel überstülpen, woher sollte man dann bei der abgekürzten Form nun wissen, ob dies sich auf die feminine oder die maskuline Form bezieht, sich darüber aufzuregen ist also selbstgemacht.
Ziemlich selbstgemacht, da es dabei i.A. auch noch bei bestimmten Dingen regionale Unterschiede gibt.
Die Sprachpolizei übertreibt es dabei oft mit der Korinthenkackerei. :p
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 4 Benutzer
Ich bin kein Sprachpolizist, keine Sorge.
Wahrscheinlich habt ihr Recht und es hört sich nur für mich komisch an, weil ich eben "der Combo" gewöhnt bin.
Ich hab aber auch noch nie ein Fachmagazin in der Hand gehabt, in der von "die Combo" die Rede war.

Naja vielleicht sollte ich sowas einfach überlesen und lieber weiter den Gitarre an meiner Verstärker spielen. : )
 
Fang Du jetzt nicht auch noch an, ich lese Deine Posts nämlich immer ganz gerne ;)
 
Das is doch wirklich nicht so schwer!
Der Combo ist ein Amp und die Combo ist eine Band.
Wer's falsch macht, kann das ja gerne tun, sollte sich dann aber nicht darüber aufregen, wenn er auf seinen Fehler hingewiesen wird - und erst recht sollte er nicht darauf bestehen, dass der eigene Fehler keiner ist.
So, die Sprachpolizei hat hiermit fertig!
;)
 
Auch sehr geil:
Die Naturzerre (gemeint ist die Übersteuerung, wenn man clean Kanal einfach mächtig in die Saiten drischt bei voll aufgerissenem Volume-Poti)
 
Es ist nicht falsch aber es ist unwichtig und darauf zu bestehen ist noch überflüssiger. Die Fachkreise (Wikipedia) nutzen anscheinend die männliche Version, wenn ich nun als Nichtfachkreiszugehöriger in einem Fachkreiskäseblatt lese steht da auch u. a. diese Röhrencombo drin.
Also ist es doch Latte, ob man sich an die Wiki- oder Dudenversion hält. Jetzt hat auch der Polizeiverwarnte fertig. ;)
---
Haptik ist im Produktdesign ein fachlicher Begriff; und für mich das wesentliche Auswahlkriterum einer Gitte :D
 
[...] wenn ich nun als Nichtfachkreiszugehöriger in einem Fachkreiskäseblatt lese steht da auch u. a. diese Röhrencombo drin.[...]
Beleg?

(Falls G&B: Von einem "Fachkreiskäseblatt", in dem weder Autoren noch Lektoren "das" und "dass" auseinanderhalten können, dürfen sprachlich sowieso keine Höhenflüge erwartet werden...)
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 2 Benutzer
Ja, damit hast Du Recht, wahrscheinlich werden auch nur die schlecht übersetzten Texte mancher Bassverstärkerschmieden übernommen. Gevoiced hört sich irgendwie matschig an, aber voicing im Sinne von Akordmodulation finde ich bei Begleitinstrumenten normal. Wobei ich das eher von Leuten mit fundierter Ausbildung höre als von den mich umgebenden Dillentanten.
 
Bei der Combo-Streitfrage gebe ich den Engländern/der englischen Sprache die Schuld, weil die mit ihrem "the" einfach nicht präzise genug für die deutsche Sprache sind :D
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 3 Benutzer
Das Soli,
gittarre oder Guitarre (also entweder Englisch "guitar" oder Deutsch "Gitarre" oder von mir aus auch Spanisch "guitarra"),
Leads (wenn ein Solo gemeint ist),
Base (wenn eigentlich Bass gemeint ist, egal ob "Base Guitar" oder "Base Drum" - da krieg ich echt zuviel)
uvm...

Aber ich bin ja auch von der Sprachpolizei und ein "grammar nazi" (schäm). Kann einfach nicht anders :(

Gruß,
Jo
 
  • Gefällt mir
Reaktionen: 2 Benutzer

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben