Auch für die "Verlierer" geht der Contest weiter! (auch ohne materiellen Preis)

  • Ersteller Lookingforhelp
  • Erstellt am
Ich wäre dafür den Titel so zu lassen wie er ist. Er ist schön und individuell und die meisten halten sich an die Regeln bzw. lesen sich den oder die ersten Beitrag/Beiträge im Thread durch. Selbst ein Alternativtitel würde manche nicht davon abhalten drüben zu posten, aus welchen Gründen auch immer - solange der Thread nicht gesperrt wird.
Deswegen so lassen wir er ist, er ist schön meiner Meinung nach. Die Diskussion hierrüber lieber auf die geposteten Stücke ummünzen.
 
Wie wäre es, wenn wir uns nun mal auf die Hörbeispiele konzentrieren können? ;)

Ich höre lauter schöne Stimmen.

Denen, die sich getraut haben, "nackich" zu singen, einen besonderen Applaus :great: Da kann man nämlich so garnichts kaschieren. Somit ist man gezwungen, sauber zu singen. Ich find, es sind alle recht gut dabei.
 
@Vali
Also, mir als halben Native Speaker hat dein Japanisch gut gefallen.
Das ist die Transkription und Übersetzung der ersten Strophe von "KOE". Vielleicht interessiert es dich ja.
Ich habe auch ein japanisches Lied in der "Verliererrunde" gepostet. Es heißt Akatombo oder Rote Libelle.


例えば、海の底であなたが生きているのなら          Wenn du zum Beispiel am Boden des Meeres leben würdest
Tatoeba umi no soko de anata ga ikiteru no nara
私は二本の足を切って魚になろう würde ich meine zwei Beine abschneiden und ein Fisch werden
Watashi wa nihon no ashi wo kitte sakana ni narou
深みへ落ちるほどにあなたが近づくのなら wenn ich dir immer näher komme, je tiefer ich falle
Fukami e ochiru hodo ni anata ga chikadzuku no nara
果てない闇をさまよう陰になってもいい dann wandle ich dafür sogar wie ein Schatten in der endlosen Finsternis herum!
Hate nai yami wo samayou kage ni nattemo ii

lg mai
 
Zuletzt bearbeitet:
Hallo japtrans,
Das beruhigt mich ja, dass die Aussprache gar nicht so übel war. Ich habs nämlich mMn teilweise zu Indonesisch ausgesprochen (ist meine 2te Muttersprache neben Deutsch) :D
Die Übersetzung kannte ich schon http://www.magistrix.de/lyrics/Tsukiko Amano/Koe-Uebersetzung-119311.html Generell singe ich nichts, wovon ich nicht weiß worum es geht. Sonst kann man schlecht Emotion in den Song bringen. Aber trotzdem Danke fürs Übersetzen! Und toll, dass du was Japanisches aufgenommen hast! Vielleicht werde ich mal was auf Indonesisch aufnehmen, ganz ohne Akzent.
 
hallo Vali
also ich würde sagen, deine Aussprache war sogar sehr gut,
so viel Akzent war da nicht zu hören!
Indonesisch würde mich seeehhhr interessieren.
Da kenne ich kein einziges Lied, würde aber seehhr gerne einmal eines lernen.
Danke auch für den Link zu den Übersetzungen. Der ist super!
Ich dachte schon, dass du den deutschen Text vielleicht kennst
wollte dir aber trotzdem schreiben --- aus japanischer Sympathie!
 
Hallo Anna, Dein Beitrag hat mir sehr gut gefallen. Ich habe das Lied nicht gekannt, aber als ich nach den Lyrics gesucht habe ich gemerkt, dass das Lied nicht unbekannt ist. Dann habe ich mir zuerst das Originalvideo angeschaut und dann nochmals Deine Version angehört. Die hat jetzt auf mich ziemlich anders gewirkt als beim ersten Mal, ;) aber auch sehr sehr gut! :great:
 
@Lookingforhelp: Hm, nee. Ganz ehrlich, höre es gerade (Holy Diver) und das geht gar nicht. Ronnie James Dio einfach nur "schön" singen, brr...

Und das hat nix mit deinem Können zu tun, du triffst ja alle Töne und kannst sicherlich "singen". Aber bitte nicht bei Dio so 'schönsingen', da muss Power und Leidenschaft hinter, das fehlt hier total!
 
Ich mache es ja auch nicht nach Dio sondern nach mir XD XD XD
aber natürlich hast du recht
jedoch musst du auch bedenken, dass es ohne begleitung auch nicht so powerful klingen kann...
^^
und mit den düdüdüs am anfang wurde hoffentlich klar wie "ernst" dieser beitrag gemeint war

@hats:
freut mich, dass es jemandem gefallen hat :)
 
@hats:
freut mich, dass es jemandem gefallen hat :)

Mir hats auch gefallen! :D
Klar, ein Ronnie James kann nicht kopiert werden. Sollte man nicht tun, niemals nicht.
Aber kennt ihr Hellsongs? Die covern bekannte Metalsongs im Jazzstil. Auf das Essentielle reduziert. So kam mir das bei deiner Interpretation vor. Auch wenn du es nicht "ernst" gemeint hast, mutig ist es allemal. Vor allem a cappella :great:
 
Ich hab mal angefangen, die ganzen Beiträge aufzuarbeiten. :)


hs.:

Cool! Ich mag hier bei deinem Nackigbeitrag dein Timbre, das ist bei deinem Contestbeitrag irgendwie untergegangen, dass du einen schönen, weichen Stimmklang hast. Selbst in der Höhe klingt deine Vollstimme sehr mühelos! :d: Dafür finde ich, nicht böse gemeint, deine Randstimme etwas quietschig. :redface: Und du "schleifst" für meinen Geschmack etwas viel, gerade in der Höhe.


Lookingforhelp:

Oh, das ist stark! Ich muss gleich nochmal deinen Wettbewerbsbeitrag hören, um festzustellen, wie du mir da "entgehen" konntest. Gefällt mir sehr gut, dein "Holy Diver". Ich finde es grundsätzlich auch voll in Ordnung, etwas anders zu machen, als im Original (ich hoffe Sj hört nie meine Balladen-Version von "Like The Angel" :D). Schöne, klare Stimme und ein gutes Gespür dafür, an welchen Stellen du etwas Druck geben kannst, ohne dass es zu viel wird. Mag ich. :)
 
Selbst in der Höhe klingt deine Vollstimme sehr mühelos! :d: Dafür finde ich, nicht böse gemeint, deine Randstimme etwas quietschig. :redface: Und du "schleifst" für meinen Geschmack etwas viel, gerade in der Höhe.

Hi Foxx,

vielen Dank, Du schreibst was ich natürlich auch weiss. ;) Oben nerve ich, und muss da auch noch viel üben.

Das könnte besser gehen, aber ich habe arbeitsbedingt 15! :eek: Jahre Pause gemacht. :rolleyes:

Deine Fever Version gefällt mir auch richtig gut. Die Intonation sitzt nicht immer aber dein Timbre ist richtig klasse. :cool:

Durch den Contest (und auch den Zoom R24 nebst Direct-Montoring) bin ich gerade auf dem "Tiefer-Trip". Ich werde auch Fever mal tiefer probieren. ;)

VG Helmut
 
Hey Sunny


warum hast du das denn nicht im Contest genommen??????

Shana
 
Hi Shana,

ähm, weil ich dachte, das ist zu gaga. :D
 
Nein, es ist SUPER ;-) Da hättste dich mal mehr trauen sollen im Contest....

Sing doch mal Rumpleteazer aus "Cats" :)
Oder "Touch me" aus "Rocky Horror"
 
Danke. :) Ajo, dann isses halt so. ;)
 
Ich sach : mit der Nummer hätte ich Sie mir vorgezogen :)

Daher: Augen auf bei der Songauswahl :)
 

Ähnliche Themen


Unser weiteres Online-Angebot:
Bassic.de · Deejayforum.de · Sequencer.de · Clavio.de · Guitarworld.de · Recording.de

Musiker-Board Logo
Zurück
Oben