chnöpfleri
Registrierter Benutzer
- 17.04.26
- 12.11.10
- 2.611
- 20.121
- in Helvetien
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
ich suche einfach den Titel des Stücks
ne, nix Film, nix Oper (aber das erste Wort passt).Zuerst habe ich gedacht, es sei dieses,
du musst ans entgegengesetzte Ende von EuropaIch tippe jetzt auf etwas Russisches.
Wie ich soeben festgestellt habe, gibt es einen Film mit dem gleichen Titel aus dem gleichen Kulturkreis wie das Lied. Ob das Lied im Film vorkommt, konnte ich nicht eruieren; typische Filmmusik ist es aber jedenfalls nicht.ne, Filmmusik ist die falsche Fährte.
hier muss ich ein wenig zurückrudern: gerade entdeckt, dass der Refrain (1. und 3. Teil meiner Einspielung) wirklich der Arie aus La Traviata "entlehnt" seinix OperZuerst habe ich gedacht, es sei dieses,
"adieu" steht im französischen Untertitel. Gesungen lautet das Wort etwas anders - es handelt sich beim Rätsel aber auch nicht um Italienisch (wie in der Arie)."adieu" - Frankreich ?!?
Portugal?entgegengesetzte Ende von Europa
irgendwas mit "adeus"?irgendwas mit "adieu"
du musst großräumiger denken!also: entweder ... odernicht nurPortugal?
wie lautet das erste Wort der Arie?"adeus"?
ich hörte, es sei umgekehrt: La Traviata bzw. Verdi machte Anleihen beim Lied.wirklich der Arie aus La Traviata "entlehnt" sei
Zu 100% weiß ich das nicht, ich habe meine Info von Jewiki.Net.ich hörte, es sei umgekehrt: La Traviata bzw. Verdi machte Anleihen beim Lied.
genauer: hier heißt es,ich habe meine Info von Jewiki.Net
Dazu passt der nächste Punkt:Die Melodie des Liedes stammt nicht, wie häufig kolportiert, aus fernen Jahrhunderten sondern entstand im 19. Jahrhundert. Der Refrain von Adio querida ist vermutlich der Arie Addio del passato aus dem 3. Akt von Giuseppe Verdis Oper La Traviata von 1853 entlehnt.
Die erste Niederschrift des Liedes ist in Yitzhak Isaac Levys Sammlung Chants judéo-espagnols (1959) zu finden.